Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Dimanche 11 Iyar 5784 - 19 mai 2024
Shabbat Behar (25 mai): 21h21 - 22h40 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz
05/08/2024Rosh Hodesh Av
13/08/2024Tisha beAv, jeûne du 9 Av

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Et au bout de vingt ans, lorsque Salomon eut bâti la maison de l'Eternel et sa propre maison, il arriva que Salomon bâtit aussi les villes que Hiram avait données à Salomon, et y fit habiter les fils d'Israël. Et Salomon alla en Hamath-Tsoba, et l'assujettit. Et il bâtit Tadmor dans le désert, et toutes les villes à entrepôts qu'il bâtit en Hamath. Et il bâtit Beth-Horon la haute, et Beth-Horon la basse, villes fortes, avec des murailles, des portes et des barres, et Baalath, et toutes les villes à entrepôts qu'avait Salomon, et toutes les villes pour les chars, et les villes pour la cavalerie, et tout ce que Salomon désira de bâtir à Jérusalem, et au Liban, et dans tout le pays de sa domination. Tout le peuple qui restait des Héthiens, et des Amoréens, et des Phéréziens, et des Héviens, et des Jébusiens, qui n'étaient pas d'Israël, leurs fils qui étaient restés après eux dans le pays [et] que les fils d'Israël n'avaient pas détruits, Salomon les assujettit aux levées, jusqu'à ce jour. Mais des fils d'Israël, Salomon n'en fit pas des esclaves pour ses travaux; car ils étaient hommes de guerre, et chefs de ses capitaines, et chefs de ses chars et de sa cavalerie. Et c'est ici [le nombre] des chefs des intendants qu'avait le roi Salomon: deux cent cinquante, qui avaient autorité sur le peuple. Et Salomon fit monter la fille du Pharaon, de la ville de David, dans la maison qu'il avait bâtie pour elle; car il dit: Ma femme n'habitera pas dans la maison de David, roi d'Israël, car les lieux où est entrée l'arche de l'Eternel sont saints. Alors Salomon offrit des holocaustes à l'Eternel, sur l'autel de l'Eternel, qu'il avait bâti devant le portique, offrant chaque jour ce qu'il fallait, selon le commandement de Moïse, pour les sabbats, et pour les nouvelles lunes, et pour les jours solennels, trois fois par an, à la fête des pains sans levain, et à la fête des semaines, et à la fête des tabernacles. Et il établit, suivant l'ordonnance de David, son père, les classes des sacrificateurs dans leur service, et les lévites dans leurs charges, pour louer et pour faire le service devant les sacrificateurs, selon l'œuvre de chaque jour, et les portiers dans leurs divisions, à chaque porte; car tel avait été le commandement de David, homme de Dieu. Et on ne s'écarta point du commandement du roi pour les sacrificateurs et les lévites, en aucune chose, ni à l'égard des trésors. Ainsi toute l'œuvre de Salomon fut préparée, jusqu'au jour où la maison de l'Eternel fut fondée et jusqu'à ce qu'elle fut terminée. La maison de l'Eternel fut achevée. Alors Salomon s'en alla à Etsion-Guéber et à Eloth, sur le bord de la mer, dans le pays d'Edom. Et Hiram lui envoya, par la main de ses serviteurs, des navires et des serviteurs connaissant la mer; et ils allèrent avec les serviteurs de Salomon à Ophir, et y prirent quatre cent cinquante talents d'or, et les apportèrent au roi Salomon.

Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Grec - Septante)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Hagiographes, Chroniques 2, 1:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 2, 2:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 3:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 4:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 5:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 6:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 7:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 8:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 9:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 10:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 11:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 12:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 13:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 14:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 15:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 16:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 17:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 18:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 19:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 20:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 21:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 22:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 23:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 24:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 25:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 26:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 27:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 28:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 29:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 30:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 31:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 32:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 33:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 34:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 35:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 2, 36:1 (Français - John Darby)